Gerhardt – Björn Halldórsson / Sigvaldi Kaldalóns 1936
Efnisorð: Nótur
Texti: Valdemar V. Snævarr
Tónlist: Georg Friedrich Händel 1746. – Unga kirkjan 1967 / Sálmar 1991
Enska: See the Conquering Hero Comes / MACCABEUS
Þýska: Tochter Zion, freue dich
Danska: Dig være ære
Sænska: Ge Jesu äran
Norska: Deg være ære
Scriven – Matthías Jochumsson / Charles C. Converse 1868
Friðrik Friðriksson / William Croft 1708
Sigurbjörn Einarsson / Genf 1551
Texti: Heber – Friðrik Friðriksson
Tónlist: Johann Bacchus Dykes 1861. – Viðbætir 1946
Enska: NICEA – (Holy, holy, holy, Lord God Almighty)
Danska:Helig, helig, helig
Sænska: Helig, helig, helig
Norska: Helig, helig, helig
Texti: Sálm. 8 – Valdimar Briem
Tónlist: 17. öld ? / Andlegt í Stralsund 1665. – Pétur Guðjónsson 1861
Lagboði:Lofið vorn Drottin, hinn líknsama föður á hæðum
Þýska: Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Danska: Lover den Herre, den mægtige konge med ære
Sænska: Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära
Norska: Lovsyng vår Herre, den mektige konge med ære
Texti: Neander – Helgi Hálfdánarson
Tónlist: 17. öld ? / Andlegt í Stralsund 1665. – Pétur Guðjónsson 1861
Lagboði:Lofið vorn Drottin, hinn líknsama föður á hæðum
Þýska: Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
Danska: Lover den Herre, den mægtige konge med ære
Sænska: Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära
Norska: Lovsyng vår Herre, den mektige konge med ære
Ziegler – Valdimar Briem / Johann Crüger 1647
Rinckart – Helgi Hálfdánarson / Johann Crüger 1647